Inegavelmente este escriba já nos surge imbuído num espírito mais marcadamente romântico, mais clássico e conservador nos termos que escolhe. Inegavelmente também, o conteúdo, sentido e sentimento do que pretendeu expressar surge-nos mais vivo e luminoso. No entanto só ao olho menos treinado escapará o comentário subtil e discreto à tragédia, ao verdadeiro drama humano e sentimental que atormenta o autor: estar apaixonado por um oficial das SS deve ser, decididamente, terrível. Certamente que aquele uniforme preto repleto de insígnias comportará um forte grau de excitação, mas por outro lado, são conhecidos os hábitos menos próprios desses senhores, que nem sempre se compadecem com a actual sociedade. Trágico de facto.
Pronto...fora de brincadeiras, é bonito.
.


6 comentários:
deve ter sido aluno de uma prof que eu tive...ela dava uma cadeira chamada Técnicas de Expressão do Português - o que não a impedia de escrever "sussesso"
achas que andavam com o mesmo oficial?
Ehehehe!
Deve ser o mesmo deve. Esse gajo das SS anda a dar cabo do português escrito! Deve achar que usamos poucas consoantes nas palavras! LOL
:)
ah ah ah ah ah, este ainda é melhor! 'apaixonado por um oficial das SS' - muito bom!
Ehehehehe! :)
LOL!!!!!!
Pergunto-me onde se desencantarão oficiais das SS, nestes dias de crise.É de facto preciSSo ter poder de observação.
F.M.
Eles andem aí!
Enviar um comentário